Chapter one two Three

The raws were pulled (real-time) from: https://ncode.syosetu.com/n4830bu/123/

今日は皆でお出かけである。3の鐘でギルベルタ商会に集合して、服を買いに行くことになっている。

Everyone is out today. The three bells will gather at the Gilberta Chamber of Commerce and go to buy clothes.

わたしとルッツは少し早い時間にベンノから呼び出されていて、冬支度のあれこれについてベンノと話をすることになっている。

「トゥーリはどうする?」

Me and Lutz are called by Benno a little earlier, and they are supposed to talk to Benno about the winter preparations.

「コリンナと冬の手仕事の話をしてくればいい」

ベンノの一言でトゥーリはコリンナのところへ冬の手仕事の髪飾り作りについて話を聞きに行くことになった。ベンノがベルを鳴らすと、奥の扉から下働きの女性が出てきて、トゥーリを連れて戻っていく。

“What will Turi do?”

「……とりあえず、今朝のうちに豚二匹、それから、肉屋の職人を二人、手配した。職人がいないと初心者ばかりではどうしようもないだろう?」

「本当ですか!? 昨日の今日で!? ベンノさん、すごい! 仕事早い! ビックリしました!」

“I should talk to Corinna about winter handicrafts”

わたしが拍手して褒め称えると、ベンノは得意そうに笑って「もっと褒めろ」と胸を張った。これから、大量の道具を注文するので、もっと褒め称えてみる。

「ベンノさん、素敵! 値引きしてくれたらもっとカッコイイ」

In a single word, Benno went to Corinna to talk about making winter handicraft hair ornaments. When Benno rings the bell, a subordinate woman comes out from the back door and returns with Turi.

「却下だ、阿呆」

「露骨すぎるだろ、マイン」

“… For the time being, I arranged two pigs and two butcher craftsmen this morning. If there are no craftsmen, what can only a beginner do?”

手数料の値引き交渉をしたが、呆れた表情の二人にあっさり却下されてしまった。

「燻製小屋については、この十日ほどならいつでも空いているらしい。保存を考えると、皆、冬になるギリギリに作りたがるからな。いつがいい?」

“Is it true ?? Yesterday today !? Benno-san, it’s amazing! It’s so fast! I was surprised!”

豚肉加工が冬の間の保存食作りだと考えると、確かに早い時期に作りたがる人は少ないだろう。ウチの近所でも雪がちらつく寸前であることが多い。

地下室が半分冷蔵庫のようなひんやり感になってきている今、品質の問題より、普段の食料として使ってしまう危険性の高さが問題なのだ。下手したら、冬半ばでなくなってしまう。

When I applauded and praised me, Benno laughed with great strength and screamed, “I should give up more.” I will order more tools from now on, so I will give more praise.

「三日後でお願いします。その日は父もトゥーリもお休みなんです」

「わかった。では、三日後の予定で進めよう。道具の購入は合同になると決まった頃から注文していたから、ある程度揃っている。足りない分は貸し出すし、お前の家にある分も使え」

“Benno-san, nice! Cooler if you give me a discount”

「ありがとうございます。それから、これが薪と食料以外で、孤児院の冬支度に必要な物です」

わたしが木札に羅列した一覧を見て、ベンノが眉を寄せて唸った。

“It’s a dismissal, Abu”

「……ずいぶん多いな」

“It’s too explicit, Mine”

「まともに準備するのが初めてなので、足りない物だらけなんですよ。人数も多いし……」

「なくても、何とかなってきたなら、敢えて準備する必要もないんじゃないか?」

I negotiated a discount on the fee, but was dismissed by two people with a stunned expression.

ルッツの言葉にわたしは曖昧に笑った。

「孤児院の方はそれで行くつもりだったんだよ。薪と食料だけを準備して、少しずつ揃えていけばいいかなって。でも、わたしが神殿に籠ることになったら、家族が許してくれなくてね」

“It seems that smoked huts are always vacant for about 10 days. Considering the preservation, everyone wants to make the last minute in the winter. When is it better?”

結果としては、予定外の出費が増えていくことになった。

「まぁ、お前はすぐに倒れるし、寝込むからな。目が届かなくなると思えば、家族の心配もあながち間違ってはいない」

Considering that pork processing is a preserved food for the winter, there are certainly few people who want to make it early. Often the neighborhood of our house is just before the snow flickers.

「マインの部屋も確かに生活しようと思ったら、細々したものが足りないもんな」

昼食を取っているので、食事関係は何とかなるが、お風呂や寝具に関する日用品の不足が目立つ。タオルやシーツの洗い替えなどのリネン関係が全くなくて、布団は入っているけれど、毛布もない。家から持ちこむと雰囲気が違いすぎるし、家の分が足りなくなるので、新しく買うしかないのだ。

Now that the basement has become chilly like a half-fridge, the high risk of using it as a regular food is more of a problem than quality. If you are not good enough, it will disappear in the middle of winter.

困ったことに、秋冬用の床に敷くカーペットの類もない。前任者が置いていった物はカビが生えていたので、使えないと言われてしまったのである。

「マイン、お金、貸してやろうか?」

“Thank you three days later. Both my father and Turi are off on that day.”

「ううん、ダメ。友情にお金の関係は入れない方が良いから」

3の鐘が鳴る頃にフランが側仕えを率いてやってきた。全員外出用の衣装の上に、灰色の上着を着ている。シンプルな上着なので、マフラーなり、手袋なりで差があれば、街でもそれほどの違和感はないのだが、全員が全く同じ色で、同じ作りの上着なので、非常に目立っている。

“Okay, so let’s go ahead in three days. We have already ordered tools when we decided to join together, so we have some of them. We will lend out the missing parts and have them in your house. Can be used “

「服は早く買わないとやばいな」

「ですよね? 冬物なんて、中よりもコートの方が重要な気がします。コートさえ着ていれば、下が神官服でも問題なさそうじゃないですか」

“Thank you. And then, this is something other than candy and food that is necessary for orphanage winter preparations.”

わたしの言葉にベンノがくわっと目を見開いた。

「こら、待て。それは駄目だ。きちんと一式買ってやれ」

Referring to the list that I listed on the wooden bill, Benno screamed with an eyebrows.

「ちょっと言ってみただけですよ」

「お前の場合は八割方本気に決まっている」

“… a lot”

わたしはベンノからふいっと視線を逸らして、外に向かい、ルッツはトゥーリを呼ぶために奥の扉から階段を駆け上がっていった。

「トゥーリも皆も一着ずつだからね。気に入ったの、探して」

“Because it is the first time to prepare properly, it is full of things that are missing. There are many people …”

「はぁい!」

トゥーリとデリアは弾むような足取りで服を選び始め、二人でキャッキャッと楽しそうに子供用の服のところを見始めた。ルッツとギルは似たような背恰好なので、張り合うようにして服を探し始める。ロジーナは成人に近い体格なので、一人別の場所で静かに服を見ていた。

“If you don’t need it, don’t you need to be prepared?”

「……よろしいのですか、マイン様?」

こっそりとフランが不安そうに尋ねてきた。わたしは残金を計算して、コクリと頷く。ここで服を買う分には問題ない。その後、ちらりとフランが持っているかばんに視線を向けた。

I laughed vaguely in the words of Lutz.

「ここの分は問題ありません。……それに、問題になりそうなら、本を売りますから。フランも自分の分を選んでくればどうかしら? 寒かったら部屋でも着こめるでしょう?」

たまにしか、主らしいことができないのだから、今日は遠慮しないように言うと、フランは困りきったように視線を逸らした。

“The orphanage was going to go with it. It would be better to prepare only the kite and food and prepare them little by little. But if I decided to go to the temple, my family would Please don’t forgive me. “

「自分の服を選ぶと申されましても、何を基準に選べばよいのか……」

主の服を選ぶならば、着ていく場所や季節、行事、訪問相手など、色々な情報から正しいドレスコードの服を選ぶことができるフランだが、それは従者であり、常に灰色神官の服を着用するフラン自身には当てはめることができないらしい。

As a result, unintended expenses increased.

自分に関することには不器用なフランに小さく笑いながら、わたしは選ぶ基準をフランに与える。

「まずは体格に合う物。それから、素材。冬だから、温かい服を選んでね。体格に合う温かい服を選んでくれば、その後はフランに一番似合う服を見立ててあげるよ」

“Well, you will fall quickly and fall asleep. If you think your eyes won’t reach, your family’s worries are always right.”

「恐れ入ります」

恐縮するフランに小さく笑いながら、わたしは昨夜の母の言葉を思い出した。

“If you really want to live in Mine’s room, you don’t have enough details”

「ねぇ、フラン。わたくしの母が一度ご挨拶に部屋へ行きたいと言っているのだけれど、都合が良いのはいつかしら?」

部屋を見て、わたしが冬の間きちんと暮らせるかどうかを確認したい、と母が言っていたことを伝えると、フランは困ったように視線を伏せた。

Since we are having lunch, we can manage the meals, but there is a shortage of daily necessities related to baths and bedding. There is no linen relation such as washing of towels and sheets, and there is a blanket but no blanket. If you bring it from home, the atmosphere is too different and you don’t have enough space for it.

「……マイン様、それはできればお止め頂きたく存じます」

「どうして?」

Unfortunately, there is no carpet on the floor for fall and winter. The thing that the predecessor had left was said to be unusable because mold was growing.

「以前にも申し上げたと思いますが、妊娠されている女性や家族というものに対する感情が複雑な者が孤児院には多くいます」

そういえば、母が妊娠して浮かれていた時に、フランから釘を刺されていたことを思い出す。

“Mine, will you lend me money?”

「孤児院が苦手だというデリアも敏感な方ですし、神殿長に余計な情報が回ることにも繋がりますから。顔を合わせたいとおっしゃられるならば、私がそちらに足を運びます」

「……そう、ね。母にそう伝えます」

“No, no. Because it is better not to put money in friendship”

楽しそうにはしゃぐデリアの声へと一度視線を向けた後、わたしはゆっくりと頷いた。フランが成人男性の服が並んでいる辺りへと向かうと、ベンノがゆったりとした足取りで近付いてくる。

「お前は神殿に籠るんだったな?」

When 3 bells ringed, Franc came to lead the side. All are wearing gray outerwear on outing costumes. Because it is a simple jacket, if there is a difference between the muffler and the gloves, there will be no discomfort in the city, but since everyone is the same color and the same jacket, it is very conspicuous.

「そうです。さすがに神殿で過ごすのに、安い服ばかりってわけにはいきませんよね?」

わたしの冬支度で一番お金がかかりそうなのが、服だ。いつもの普段着を買う、安い中古屋で買うのならば何枚買っても問題ないのだが、神殿で着られる服を何枚も揃えようと思ったら、結構なお値段が必要になる。財布に大打撃なのだ。

“You have to buy clothes early”

「当たり前だ。普段の部屋着と神殿で他の人を訪ねる時の訪問着、寝巻、外出着は必要だろう? それから、下着類もある程度の品質の物を作っておけ。後は厚手の靴下だ。冬の神殿は冷えるぞ」

「……うぅ、出費が痛いですよ。下着なんて他の人が見る予定もないんだから、別にこだわらなくても、ボロボロでもいいじゃないですか」

“Isn’t it? Winter coats are more important than inside. If you are wearing a coat, it seems that there is no problem even if you wear a priest.”

見えるところだけ取り繕えば、とわたしが言うと、ベンノは目を剥いて怒った。

「馬鹿者! そこで気を抜くな! それに、お前はただでさえ体調を崩しやすいんだ。着こんでおけ」

Benno opened my eyes to my words.

「着こめるだけの服を買っておけって、ことですよね?」

何枚も重ね着しようと思ったら、まず、着こめるだけの枚数が必要だ。値段を考えると頭が痛い。

“Wait, wait. That’s no good. Buy a complete set.”

「下着に関しては、ウチで生地を買って、母親かトゥーリに縫ってもらえばいい。腕は良いんだろう?」

「それはそうですけど……そこまで揃える余裕がないんですよ。ベンノさん、店に戻ったら、この間の本を5冊買ってください」

“I just told you a little”

下着まで新品で揃えようと思ったら、完全に予算オーバーだ。

「だったら、5冊と言わず、もっと刷ればいいんじゃないのか? インクさえあれば、同じ型で刷れるんだろう?」

“In your case, you’re serious about 80%”

「……あ~、刷るなら、一度に刷ってしまわないとダメだったんです」

「ぁん?」

I suddenly turned away from Benno, headed outside, and Lutz ran up the stairs from the back door to call Turi.

わたしがマイン工房での失敗を思い出して項垂れると、ベンノはわけがわからないようで、眉を軽く上げた。

「インクが乾いて、版紙がくるんって反ってしまって、使えなくなっちゃったんです。あの絵、本当に細かく切れ込みが入っていたから。板とか金属と違って、インクを拭き取ったり、洗ったりできる素材じゃないので、一度乾いてしまうとダメみたいで」

“Turi and everyone wear one by one. I like it, look for it”

絵本を作るにも結構な枚数の紙が必要になる。30冊は試作品で、良い出来だったら、紙を量産してもう一度刷ろうと思っていたら、版紙がダメになってしまったのだ。もったいなすぎて泣いた。

「今度から印刷する時には大量の紙を準備して、一気に作らなきゃダメだってわかりました」

“Hey!”

「紙ならこっちの工房から買ってくれても良いぞ?」

「……高いから嫌です。マイン工房で作ってルッツから買いますよ」

Turi and Delia started to pick clothes with a bouncy gait, and they started to look at children’s clothes happily together. Lutz and Gill have similar backs, so they start to look for clothes. Rosina is a physique close to that of an adult, so she quietly looked at clothes in different places.

むぅっと頬を膨らませると、ベンノが苦笑する。

その時、「だーかーらー! オレのだって言ってるだろ!」と店の奥の方からルッツとギルの叫ぶ声が響いてきた。ベンノがひくっと頬を引きつらせる。

“… Are you sure, Mine?”

「……マイン、あれを仲裁して来い」

「お店の迷惑ですもんね。いってきます」

franc secretly asked me with anxiety. I will calculate the balance and ask him. There is no problem with buying clothes here. After that, I looked at the bag that Fran had.

ベンノが示した指の先に向かって、ぽてぽてと歩いていくと、ルッツとギルが喧々諤々と言い合う姿があった。背恰好が似ているせいで、一つの服を取り合っているらしい。

「二人とも、うるさいよ。静かにしないとお店に迷惑じゃない」

“There is no problem here … And if it seems to be a problem, I sell books. Wouldn’t it be possible for Franc to choose my own?

わたしの姿を見つけた二人が、一つの服を握ったまま先を争うようにして駆け寄ってくる。

「マイン、これさ、オレとギルのどっちが似合う!? オレだよな?」

Because sometimes I can only do the main thing, when I told not to refrain today, Francs looked away as if in trouble.

「違うっ! オレの方が似合うって! なぁ、マイン様?」

二人がずずいっと顔を近付けてきて、怖い顔で迫ってきた。わたしは二人が持っている水色のような上着を見て、これ見よがしに溜息を一つ吐いて首を振った。

“If you are asked to choose your own clothes, what should I choose …”

「どっちも似合わない」

「え!?」

If you choose the clothes of the Lord, it is a franc that can choose the dress with the correct dress code from various information such as where to wear, season, event, visiting partner, etc., but it is a follower, always a gray priest It seems that it cannot be applied to Fran himself wearing clothes.

まさかそう言われるとは思っていなかったのか、二人が目を丸くして口を閉ざした。

デザインが似合わないわけではない。二人とも髪の色が薄いので、冬の服に水色ではものすごく寒々しく見えるだけだ。夏の服なら良かったが、冬には合わない。

While giving a little laugh to Cran that is clumsy about things related to me, I give Fran the standard to choose.

「あのね、ルッツ。前の時にベンノさんが言っていたでしょ? 色には温かく見える色と冷たく見える色があるって。これはどっちの色? 寒い冬に着る服はどっちの色が良いと思う?」

「……あ」

“First thing that fits the physique. Then, the material. Because it’s winter, choose warm clothes. If you choose warm clothes that suit the physique, then I will try to find the clothes that look best on franc.” 19459002]

ハッとしたようにルッツが手に持っている服から手を離した。ギルは水色の服を持ったまま首を傾げる。

“I’m sorry”

「ギルはその水色は片付けて、こっちの赤茶の上着に茶のズボンを合わせてごらん。その方が温かそうだよ?」

「わかった。着てみる」

I remembered my mother’s words last night, laughing small with the frustrating franc.

ギルは水色の服を片付けるために踵を返す。

ルッツが少ししょぼんと肩を落としながら、わたしが取り出していく服を見比べる。キャメル色の上着は一見薄手に見えるが、裏が起毛しているので、温かいはずだ。

“Hey, Franc. My mother once said I wanted to go to the room to say hello, but when is it convenient?”

「ルッツはこの焦げ茶のズボンとキャメル……あ、黄土色か、緑のコート、好きな方を合わせればいいと思うよ。着てみて選んでね。素材に違いがあるから、家の周辺を歩くことを考えて、選ぶと良いんじゃない?」

「だったら、こっちって、最初から決まってるじゃないか!」

Looking at the room and telling her that she wanted to see if I could live properly during the winter, Francs looked down in trouble.

ルッツがキャメルのコートを掴んで、わたしを睨んだ。緑はいかにも生地が高級で、家の周辺で着ていられるものではない。

「うん。自分が服を選ぶ時の条件を考えたら、水色はもっと無理でしょ?」

“… Mine, I would like you to stop it if possible.”

「……ぐっ」

悔しそうにルッツが口を噤んで、キャメルのコートを羽織ってみた。少し大きい気もするが、下に重ね着をしたり、来年も着られることを考えれば、少し余裕があった方が良い。

“Why?”

裏の起毛が温かかったようで、ルッツの口元がへにゃっと緩んだ。

「他にはセーターやベストみたいなの、選んだら? 下に温かいのを着たら、冬はぬくぬくで過ごせるよ?」

“As I said before, there are many people in orphanages who have complicated feelings about pregnant women and families.”

「そうする」

ルッツがキャメルの上着に満足した頃、トゥーリが両手にワンピースを持ってやってきた。

Speaking of which, I remember that when my mother was pregnant and floated, a nail was pierced by Fran.

「ねぇ、マイン。これとこれ、どっちが良いと思う?」

深緑に鮮やかな花の刺繍が付いたワンピースと、シンプルな紺色のワンピースだ。個人的には紺色ワンピースに白のエプロンを付けたメイドさん風トゥーリを見てみたい。

“Delia, who is not good at an orphanage, is also a sensitive person, and it leads to extra information being sent to the temple head. If you want to meet up, I will go there.

「トゥーリはどうしてこれとこれを選んだの?」

「これは可愛いの。ほら、色とかこの刺繍とか素敵でしょ? わたしの髪にも合うと思うんだけど、これは素材が良くてすごく温かいの」

“… Yes, I tell my mother so”

トゥーリの主張から、今までの実用主義で選ぶなら紺色だけど、欲しいのは深緑のワンピースだとわかる。

「この可愛い方で外を歩いたら悪目立ちすると思うけど、冬は上からコートを着るからね。下に着るだけならコートに隠れると思うし、どっちでもトゥーリの好きな方でいいと思うよ? わたしだったら可愛さより温かさを取るけど、トゥーリは可愛いのが欲しいんでしょ?」

I looked at Delia’s voice happily once and then slowly struck me. When Franco heads to the lineup where adult men’s clothes are lined up, Benno approaches with a relaxed gait.

「うぅ~……悩むぅ」

裁縫をする上で、センスを磨いていくなら、自分の好きな服を買うのも良いと思う。けれど、今までの常識に囚われているトゥーリには実用より見た目を取るのが難しいようだ。

“Did you fall into the temple?”

「マイン様、あたしはこの服が欲しいですわ!」

デリアがピンク色の可愛い服を持ってきた。しっかりと温かそうなコートも付けてある。ちゃっかりさんめ。しかし、デリアが完全に浮かれているのがわかるので、何も言う気はない。今日のわたしはお財布に徹することにする。

“That’s right. You can’t afford to spend just cheap clothes in the temple, right?”

「わかった。デリアは決定ね」

「ありがとう、マイン様。うふふ~ん」

My clothes are the most expensive in winter. If you buy regular everyday clothes or buy them at a cheap second-hand store, you can buy as many as you like, but if you want to have a lot of clothes you can wear in the temple, you need a fair price. A big blow to your wallet.

満面の笑みでワンピースを見ながら鼻歌を歌っているデリアは全身から喜びが溢れている。あそこまで喜んでくれたら、多少高いのは大目に見ても良い気がしてくる。可愛い女の子に貢ぐ気持ちなんてわかりたくなかったけれど、わかってしまった。

「マイン、わたしも可愛い方にする!」

“That’s natural. You’ll need to wear clothes, sleepwear and outings when you visit other people in your room and in the temple? And then, make underwear with some quality. Thick socks. The winter temple will be cold. “

可愛い服を持って喜んでいるデリアを見て、トゥーリも決心を固めたらしい。深緑のワンピースをビシッとわたしに向かって突きつけてくる。

「わかった。トゥーリの場合、コートはここで買っちゃうと家の周辺や仕事場で悪目立ちするから諦めてね。代わりにショールやマフラーは温かいのを選んで。母さんや父さんの分も」

“… Uh, it’s a pain in spending. Other people don’t plan on seeing underwear, so don’t worry about it, don’t worry about it.”

「うん! ありがとう、マイン」

弾む足取りで店の中を駆けていくトゥーリを見送って、わたしは一人で選んでいるロジーナのところへ向かう。

When I told me that I could repair only what I could see, Benno was peeled and angry.

ロジーナはすでに自分の分を選んだようで、臙脂(えんじ)色のワンピースを持って、じっと飾り気のない紺色のワンピースを見ていた。自分を飾るつもりはないので、服よりも絵を描く道具が欲しいと言っていたヴィルマでも着てくれるかもしれないと思えるような素っ気ないワンピースだ。

「ロジーナ、ヴィルマの服は……」

“No idiot! Don’t take it off! And you’re easy to get sick, just wear it.”

「やはり、いらないそうですわ。まだ外に出ることはできないので、必要ございませんと申しておりました」

「……そう」

“Is it true that you can buy enough clothes to wear?”

「工房には時々顔を出すことができるようになったようなので、工房に下りるための汚れても良い中古服の方が喜ぶのではないかしら?……ヴィルマは装うことに嫌悪感を持っていますから」

せっかく美人さんなのに、オシャレしないなんてもったいないんだけど、本人が嫌ならば、強くは言えない。

If you are going to wear several pieces, you need to have enough to put them on. Thinking about the price hurts my head.

「マイン様が落ち込む必要はございません。子供達と工房に向かうようになっただけでも大きな進歩ですもの」

フッと柔らかく笑んだロジーナと一緒にベンノが待つカウンターの方へと戻っていると、途中の成人男性向けのところでフランが立ち往生している姿を見つけた。

“As for underwear, buy fabric with my house and have my mother or Turi sew it. Is your arm good?”

「フラン、決まった?」

「……マイン様」

“That’s right, but … I can’t afford it. Benno, when you return to the store, buy five books during this time.”

この店は客層故か、成人男性向きの服が一番多い。いくつもある服の中でフランが途方に暮れている。

「フランに合う大きさの服で気に入った服はどれ?」

If you want to get new underwear, you are over budget.

「ここからここまででございます」

「なるほど、これだけあれば迷うね」

“If so, shouldn’t we say five books and print more? Isn’t it possible to print with the same type as long as we have ink?”

くすくす笑いながら、わたしはフランと服を見比べていく。

「フランは落ち着いた雰囲気があるから、シンプルなのが良いならこれか、これ。ちょっとオシャレに行くなら、これかこれ」

“… Ah, if you want to print, you have to print it all at once.”

「……もう、マイン様が決めてください」

「フランも苦手なものがあるんだね」

“Ah?”

弱りきったフランの姿に苦笑していると、目を輝かせたロジーナが栗色の髪を揺らして、ずいっと一歩前に出た。

「フランも苦手を克服しなければなりませんわね」

When I recalled a failure at Mine Kobo, Benno seemed unable to understand and raised his eyebrows lightly.

「……楽しそうだね、ロジーナ」

「私もフランの役に立てそうですもの」

“The ink dries and the printing paper curls and warps and I can’t use it. That picture was really finely cut. Unlike the board or metal, the ink was wiped off and washed. It ’s not a material that can be made, so once it ’s dried, it ’s not good ”

「では、ロジーナにお任せしましょう。わたくしの意見は述べましたし」

「マイン様っ!?」

A considerable number of papers are required to make a picture book. Thirty books were prototypes, and if they were good, if they wanted to mass-produce the paper and print it again, the printing paper was lost. I cried because it was too wasteful.

うきうきしているロジーナと助けを求めるようなフランを置いて、わたしはベンノの元へと戻った。カウンターの上にはそれぞれが選んだ服が積み上がっているけれど、他の皆の姿が見えない。

「あれ? ベンノさん、ルッツ達は?」

“The next time I print, I knew I had to prepare a lot of paper and make it all at once.”

「あぁ、騒がれたら面倒だから、マインの服を選んでこいと言ってある」

前回引き分けたルッツとトゥーリが火花を散らして、服を探しに行き、そこにデリアとギルも側仕えだから、と参戦したらしい。

“Can I buy paper from this workshop?”

「部屋着は2~3着、訪問着、外出着は1着ずつ必要だろう? 勝ち負けはつかんと思うから、気楽に選べ」

「……高い。自分に必要な服が一番高いですよ」

“… I don’t like it because it’s expensive. I make it at Mine Kobo and buy it from Lutz”

「貴族らしさを装うなら、当たり前だ。ただでさえ平民風情と言われているお前が、見るからに貧乏人の恰好をしていれば、青色神官のプライドを更に刺激することになる。お前の方が貴族に近付くしかないだろう?」

ベンノの言い分はもっともで、ガックリと項垂れるしかない。カウンター前で必死にお金の計算をしていると、トゥーリとルッツが張りあうように服を持ってきた。

Benno laughs hard when he inflates his cheeks.

「マイン、これはどう?」

「こっちが良いよな?」

At that time, the voices of Lutz and Gill screamed from the back of the store, “Daraka! Benno pulls his cheeks.

二人とも手に持っているのは、厚めの生地のブラウスとスカートとベストだ。前回、ワンピース以外の服もあると言われた二人は、ワンピース以外から探してきたらしい。そこにデリアとギルがいくつかの服を持ってやってきた。

「マイン様、こちらが可愛いですわ」

“… Mine, come to mediate that”

「マイン様、これはどうだ?」

ワンピースやチュニックなど、次々と出てくる。元々、わたしくらいの大きさの子供服は数がない。つまり、この店にある、わたしに合うサイズの服が一切合財広げられている状況だ。

“I am inconvenienced by the store. I will come.”

……さぁ、どうしよう?

どれを選ぶか、四人の視線を受けながら考えていると、服を選び終えたらしいフランとロジーナがカウンターへとやってきた。わたしに必要な服を選んでいると言うと、並んでいる服に、次々と決定を下していく。

When I walked to the tip of Benno’s finger, I saw Lutz and Gill arguing. It seems that they share one piece of clothing because of their similar back.

「神殿内を歩く服なら、この辺りでしょうか」

「春になったばかりの頃に、祈念式があるのでしょう? こちらとこちらの訪問着は準備しておいた方がよろしいですわよ」

“Both people are noisy. If you don’t keep quiet, you won’t be bothered by the store.”

「祈念式では神官長と街を出ることになりますから、この辺りでなければ、釣り合いが取れないでしょう。これとこれですね」

わたしが決めることもなく、フランとロジーナが神殿で過ごす上で必要な服を選んでいく。とても頼りになる側仕えだが、わたしのお財布はピンチだ。

The two people who found my figure rushed together as if they were fighting ahead while holding one dress.

のおおぉぉ、とわたしが内心頭を抱えていると、ベンノがちょいちょいと指でルッツを呼び寄せて、何やら耳打ちする。それを聞いたルッツが顔を輝かせて、ポンと手を打った。

「マインの服はオレが買ってやるよ」

“Mine, this is which one of me and Gill suits me? Is that me?”

「ルッツ!? ベンノさん、何を吹きこんだんですか!?」

わたしがキッとベンノを睨んだけれど、フンと鼻を鳴らしてベンノは面白そうにニヤッと笑うだけだ。

“No! I look better! Mine, Mine?”

「オレの金はマインが新商品を発明した時に半分分けてもらったものだし、家族仲も修復してもらったから、そのお礼だ。貸し借りはできなくても贈り物ならいいんだろ? オレもマインから色々もらってるし」

どうだとルッツは得意そうに胸を張るが、いくら何でも贈り物の額を越えていると思う。しかも、家族ではない男の子に服を買ってもらうなんて、麗乃時代でも経験がない。

Two people approached each other and approached with scary faces. I looked at the light blue outerwear they had, and sighed and swung their heads.

どうしたらいいのかわからなくて悩むわたしに、ベンノがニヤニヤしたまま、ルッツの後押しをする。

「こんな大勢の前で男からの贈り物を拒否するような無粋で、恥をかかせるような真似はするなよ、マイン」

“Neither suits me”

ベンノはからかうようにそう言ったけれど、確かにここでわたしが拒否すれば、ルッツに恥をかかせることになるかもしれない。スマートな断り方なんて、わたしは知らない。

助けを求めて周囲を見回すと、デリアが腰に手を当てて、わたしを叱責した。

“Eh ??”

「もー! マイン様はニッコリと笑って受け取ればいいのです。男に貢がせてこそ、女の価値は上がるのですから」

「デリア、お願い。黙って」

The two of them closed their mouths with their eyes closed because they didn’t expect to be told.

その言い方ではまるでわたしが男に貢がせる悪女のようではないか。余計に受け取りにくくなった。

頭を抱えるわたしの肩をルッツが軽く叩いた。

The design is not incongruent. Both of them have light hair, so they only look so cold in winter clothes in light blue. Summer clothes were good, but not winter.

「とりあえず、支払いは終わったから諦めろ。な?」

……何、そのスマートさ! ちょっと分けて!

“That’s Lutz. What was Benno-san saying at the time before? There are colors that look warm and colors that look cold. Which color is this? Which color is the clothes you wear in the cold winter? Do you think it ’s good? ”

よくやった、と笑いながらワシワシとルッツの頭を撫でているベンノの影響が非常に濃くなっている気がする。ロジーナから貴族教育を受けてもスマートさの欠片も身についていない自分にガックリと項垂れながら、わたしもトゥーリや側仕え達の服の精算を終わらせる。

側仕えは順番に試着室でそれぞれの服に着替えて、今まで着ていた服をバッグに入れ始めた。わたしの服は神殿に置いておくため、側仕え達が手分けして片付けることになっている。

“… Ah”

皆の視線がそれぞれの服に向いているうちに、わたしはすすっとルッツのところへと寄っていく。

「ルッツ、ありがと。すごく助かった。……ホントに」

As she was relieved, she released her clothes from Lutz. Gill tilts his head with light blue clothes.

「気にするなって。前に旦那様から言われてたんだよ」

「何を?」

“Gill cleans the light blue and puts his pants on this red-brown jacket. Does that seem warmer?”

紙はもちろん、絵本、ハンガー、書字板についても収益を半分に分けているのに、初期投資を半分に分けていないんじゃないか、とルッツはベンノから指摘されたことがあるらしい。

「マインが気付くか、行き詰るまで黙っていろ、とも言われたけど、今は間違いなく行き詰ってるから、いいよな?」

“I understand. Try it on.”

……ぅひぃ! 全く気付いてなかったよ。

そして、わたしはルッツから初期投資にかかった費用の半額を受け取り、自分の下着用の布と替えのシーツと冬用の温かい敷物を揃えるために使うことになった。

Gill returns a spear to clear the light blue clothes.

Lutz dropped his shoulders slightly and compared the clothes I took out. The camel-colored jacket looks thin at first glance, but it should be warm because the back is brushed.

“Lutz has this dark brown trousers and camel … Oh, ocher or green coat, I’d like to match the one I like. Choose it by wearing it. Isn’t it better to choose to walk around? “

“If that’s the case, then this is decided from the beginning!”

Lutz grabbed me with a camel coat. Green is a very high quality fabric and cannot be worn around the house.

“Yeah, if you think about the conditions for choosing clothes, isn’t it lighter than you can?”

“… Good”

Lutz screamed and tried to wear a camel coat. I feel a little big, but I think it’s better to have a little room, considering that you can wear it underneath or wear it next year.

The brushed back seems to be warm, and the mouth of Lutz is loose.

“Others like sweaters and vests, if you choose? If you wear warm underneath, you can stay warm in winter?”

“I do so”

When Lutz was satisfied with the camel jacket, Turi came with a dress in both hands.

“Hey, Maine. Which do you think is better?”

A dress with bright flower embroidery on dark green and a simple scarlet dress. Personally, I would like to see a maid style Turi with a white apron in a scarlet dress.

“Why did Turi choose this and this?”

“This is cute. Look, colors and this embroidery are nice? I think it will fit my hair, but this is a good material and very warm.”

From Turi’s claim, you can see that it is dark green if you want to choose it based on pragmatism so far, but you want a dark green dress.

“I think this cute person will stand out if you walk outside, but in winter I will wear a coat from the top. If you just wear it underneath, I think it will be hidden in the coat. I think it would be warmer than cute, but I want Turi to be cute. ”

“Wow … troubled trap”

If you want to refine your senses when sewing, you may want to buy your favorite clothes. However, it seems that it is hard to take a look from the practical use for Turi, which is held by common sense until now.

“Mine, I want this outfit!”

Delia brought her cute pink clothes. There is also a coat that seems to be warm. Chakkarisanme. However, I don’t want to say anything because I can see Delia completely floating. Today I will keep my wallet up.

“I understand. Delia decided!”

“Thank you Mine. Ufufu-n”

Delia sings a nose while looking at a dress with a full smile is full of joy from the whole body. If you’re happy over there, it’s a little expensive, but I feel like it’s good. I didn’t want to know the feeling of tributing to a cute girl, but I knew it.

“Mine, make me cute too!”

Seeing Delia, who is happy with cute clothes, Turi seems to have decided. I slammed a dark green dress toward me.

“Okay. In the case of Turi, if you buy a coat here, it will stand out in the neighborhood and at work, so choose a warm shawl or scarf.

“Yes! Thank you, Mine”

Refusing to see Turi running through the store with a bouncy gait, I head to Rosina, who has chosen alone.

Rosina seems to have already picked up her own part, Liquor ( Enji ) Color I was looking at the scarlet one-piece dress. I don’t intend to decorate myself, so it’s a casual dress that I think may be worn by Vilma, who said she wanted a tool to draw more than clothes.

“Rosina, Vilma’s clothes …”

“No, I don’t need it. I’m telling you that it’s not necessary because I can’t go out yet.”

“… Yes”

“Since it seems that I can now sometimes show my face in the workshop, I wonder if second-hand clothes that can get dirty to get down to the workshop are more pleased? … Vilma hates to dress Because I have it “

Even though she is a beautiful woman, it’s a shame that she won’t be fashionable.

“Mine doesn’t have to be depressed. Just going to the workshop with the children is a big step forward.”

When returning to the counter where Benno waited with Rosina who laughed softly, I found that Franc was stuck in the middle for an adult man.

“Fran, have you decided?”

“… Mine-sama”

This store has the most clothes for adult men, probably because of the customer base. In many clothes, Franc is at a loss.

“Which clothes do you like with the size that fits the franc?”

“From here to here”

“I see, this is all I need to get lost”

laughing and laughing, I compare clothes with Fran.

“Fran has a calm atmosphere, so if this is simple, this is this. If you are going a little fashion, this is this.”

“… Mine, please decide”

“I don’t like Franc, too”

laughing at the faint figure of Fran, Rosina, who shined her eyes, shook her chestnut hair and went one step ahead.

“Fran also has to overcome weaknesses”

“… Looks fun, Rosina”

“I am also likely to help the franc”

“Let’s leave it to Rosina. I gave my opinion.”

“Mine-sama?”

I returned to Benno with a thrilling Rosina and a franc seeking help. The clothes you choose are stacked on the counter, but you can’t see everyone else.

“That? Benno-san, who are Rutz?”

“Oh, I’m told that I’ll choose Mine’s clothes because it’s too much trouble if it makes noise”

It seems that Lutz and Turi, who were drawn last time, sparked, went to look for clothes, and Delia and Gill served there as well.

“Do you need two or three clothes in your room, one for each visit, and one for your outings?” I think it ’s easy to win or lose, so choose easily.

“… expensive. The clothes I need are the most expensive”

“If you pretend to be like an aristocrat, it’s natural. If you’re just dressed like a commoner, you’re looking for a poor man, and you’ll stimulate the pride of the blue priest. Will you have access to the nobility? “

Benno’s case is right, and he can only hang down. When I was desperately calculating the money in front of the counter, Turi and Lutz brought clothes so that they could stand together.

“How about this, Mine?”

“Is this good?”

Both have a thick fabric blouse, skirt and vest. The last time they were told that they had clothes other than one piece, they seem to have searched for something other than one piece. Delia and Gill brought some clothes there.

“Mine, this is cute”

“How about this, Maine?”

ONE PIECE and tunic come out one after another. There aren’t many children’s clothes that are about the size of me. In other words, there is a wide variety of clothes that fit me in this store.

…… Now what should I do?

[Fran and Rosina, who seemed to finish choosing clothes, came to the counter when they were thinking about what to choose while receiving their eyes. If I say that I have chosen the clothes I need, I will make decisions on the clothes that are in line.

“Is this the place for walking in the temple?”

“Is there a prayer ceremony just in the spring? It’s better to have this and the visiting clothes ready.”

“The prayer ceremony will leave the city with the chief priest, so you will not be able to balance it unless you are around here.”

¡Frank and Rosina choose the clothes they need to spend in the temple without making a decision. It’s a very reliable service, but my wallet is a pinch.

When I was holding my inner head, Benno called Lutz with a finger and a little ears. Lutz, who heard it, shined his face and hit his hand.

“I will buy Mine’s clothes”

“Luts !? Benno-san, what did you blow in !?”

睨 I’m jealous of Benno, but I just laugh and laugh with fun.

“Thank you for the money I had when I invented a new product, and because I had my family rehabilitated, I don’t want to lend or borrow it. I got a lot from Mine. ”

Lutz seems to be good at it, but I think that anything exceeds the amount of the gift. Moreover, there is no experience in Reno era to get a boy who is not a family to buy clothes.

Assisting Lutz with Benno grinning to me who is worried about what to do.

“Don’t be so shameful and embarrassed as refusing to give a gift from a man in front of such a crowd, Mine”

Benno told me to make fun of it, but if I refuse here, I might be embarrassed by Lutz. I don’t know how to refuse smart.

When I looked around for help, Delia slammed me with my hand on my waist.

“Wow! Mine should just smile and accept. Because the value of a woman will only increase if you make a tribute to a man.”

“Delia, please, be silent”

¡Isn’t it like a villain that I can tribute to a man? It became harder to receive.

Lutz tapped my shoulder holding my head.

“For the time being, pay now, give up?”

…… What’s smart! A little bit!

I feel that the influence of Benno who is stroking the head of Eagle and Rutz is very intense, laughing that he did well. Even though I received a noble education from Rosina, I ended the checkout of Turi and side servant’s clothes as I slammed myself with no smart pieces.

The side servants changed their clothes in turn in the fitting room and began putting the clothes they were wearing in their bags. Because my clothes are kept in the temple, the side servants are supposed to sort them out.

As everyone’s line of sight looks at their clothes, I’m quickly going to Lutz.

P

“Lutz, thank you. It was a great help … really”

“I’m worried. My husband told me before.”

“What?”

Lutz is pointed out by Benno that not only paper, but also picture books, hangers, and letter boards are divided in half, but the initial investment is not divided in half. There seems to have been.

“I told you to stay silent until you notice Mine or get stuck, but now it’s definitely dead, so is it okay?”

…… ぅ Hi! I didn’t notice at all.

And I received half the cost of the initial investment from Lutz and decided to use it to prepare my own underclothes, replacement sheets, and warm winter rugs .
RECENTLY UPDATES